既然英語裡面也有 dancing on someone's grave 的說法,也意味這是個中西都有的現象。網上到有相關的討論;中文、英文都有。
當然,我想講的是那個環時記者付國豪。如果不是他的死訊,我肯定不會記得當日在機場的一幕。
坦白講,我對他的死,沒有感覺,甚至連好奇心也沒有;我唯一感興趣的問題是:「慶祝別人的死亡,這行為究竟是對還是錯?」
千萬不要誤會,我不是要批判大家。我相信個人主觀的喜惡,只要不傷害別人,沒有是非對錯可言。而以上所講的對錯,我所指是社會的道德標準;我甚至認為,那怕是公認的道德標準,亦未必代表至真至善。
「慶祝別人的死,那當然是不對。」「但如果那個人犯下的是彌天大罪?像毛澤東、希特拉,他們的死不是好事嗎?」
其實,那怕以上兩個獨裁者從來沒有出生過,世界歷史的發展,應該不會差太遠;那怕給…
Keep reading with a 7-day free trial
Subscribe to 利世民 to keep reading this post and get 7 days of free access to the full post archives.